Пресс-конференция коллектива в редакции "БДГ"
04.12.2006 г. Подготовка интервью - Сергей Шапран -
онлайн-репортаж - Екатерина Иванова -
"Белорусская Деловая Газета" - 3.06.2002
[03-06-2002,13:09] Было бы интересно узнать, что готовит группа к концерту? Слышал, что во второй части возможно будут исполнятся новые вещи.
Да, мы планируем в первом отделении презентовать компакт полностью - это около часа. С каким-то объяснением и переводом содержания. Существует мнение, что как ни прислушивайся, много текстов непонятно. Во втором отделении мы покажем новую программу "Журавы". Хотя. она сравнительно новая, мы некоторые песни играем с 1999 года.
[03-06-2002,13:12] А правда, что Иван Иванович зимой купается в проруби?
Да. И Юра Дмитриев тоже. Когда я дома, я купаюсь каждый день. Летом немножко пропускаю. В прошлом году я посчитал, 170 дней купался. Я не очень люблю массы людей, не посещаю секции, я купаюсь сам. На Комсомольском озере есть станция, где есть пловец-морж, которому 80 лет. Я купаюсь уже пять лет. Юра начал зимой без подготовки. Сестра моя ходила, сын залезал в прорубь. Потому в особой подготовке большой нужды нет.
[03-06-2002,13:14] А как здоровье?
Иван: насморка не бывает. Здоровье отличное.
Юра: сам момент купания настолько чистит, что мне он больше нравится, чем осознание того, что организм повышает сопротивляемость к болезням. Чувствуешь себя спокойно, уравновешенно. Среди зимних купальщиков много творческих людей. Они говорят, что после купания и думается, и творится лучше.
[03-06-2002,13:16] Как вы теперь воспринимаете аутентику - как нечто недосягаемое или, напротив, уже простое донельзя? То есть вот, что хотим узнать: не замыливается ли, что называется, ухо от длительного прослушивания фолькорных записей? И, едва услышав, не ищете ли вы сегодня сразу аранжировки? Лена и Павел
Юрий Дмитриев: аутентика, скорее всего, - вещь недосягаемая. наши отношения с этим материалом, можно сказать, особенные. Замылиться тут никак нельзя. Мы предельно осторожно работаем с этим материалом, стараемся не только аранжировку хорошую сделать. но и сохранить все то, что в этих текстах было, искать образы, а не слушать банальные попевки.
[03-06-2002,13:22] Ездите ли вы сейчас в фольклорные экспедиции и как думаете: не поздно ли уже ехать по деревням в поисках песен и вообще народных традиций?
Иван: Ездить сейчас нет большой нужды. У меня такой архив, что детям и внукам хватит. У меня сто кассет по сто песен на каждой. Мы не успеваем обрабатывать имеющийся материал.
[03-06-2002,13:26] Не получается ли ситуация, что кроме вас, эти песни никто не поет и не будет петь? Сейчас команд много появилось, которые в той же манере работают. А народ не поет? Да.
Юрий Дмитриев: Сейчас витает мысль, чтобы сделать маленький сборничек текстов, потому что я вижу. что народ пытается петь эти песни. После концерта часто подходят спрашивают, можно ли где-то текст взять, чтобы песню разучить. Но, конечно, это не те песни, которые можно слышать из окон квартир, но есть те, кто интересуются. Мы знаем, что на кафедре хореографии используют нашу музыку для изучения современной пластики.
[03-06-2002,13:28] Происходили ли с вами какие-либо истории из ряда вон - например, чтобы вы ощущали энергетическую или какую иную связь с бабушками и дедушками, чьи песни и поете?
Не знаю... Какие-то связи энергетические были, но каких-то мета-вещей не происходило. На сцене нам уютно. Когда мы слышим друг друга на сцене, может, это не связь с теми бабушками, но эти звуки рождают между нами какую-то необыкновенную связь. Потом встрепенешься и осознаешь, что в зале люди, что все слушают.
[03-06-2002,13:30] Иван: связи нет, но есть такая штука... Как выбрать песню с одной кассеты из ста песен? Вдруг наступает момент, когда я понимаю, что вот ЭТА песня. Точно так же, я работал с архивами, и до сих пор не могу понять. Почему именно эти 17 песен. Есть какой-то толчок.
[03-06-2002,13:33] Вы поете песни, которым больше ста лет...
Иван Кирчук: она ж не в 1900-ом родилась. Она уже была. Если древние в своих танцах имитировали движения небесных тел и при этом что-то напевали, то можно сказать, что это и есть первая песня. Раньше не было вариантов записи и потому никто не знает когда те или иные песни родились. Это как теория о перевоплощении душ. Точно так же перевоплощаются песни. Поколения сменяются, песня чуть-чуть видоизменяется, но остается.
[03-06-2002,13:35] И вопрос всем участникам группы: что вами в первую очередь движет - коммерческие соображения или же любовь к фольклору? Есть ли у вас цель? Если да, чего вы хотите добиться в своем творчестве, то есть ради чего все то, что вы делаете? Спасибо. Наташа
Юрий Павловский: если б мы двигались из коммерческих соображений, мы б давно поддались на уговоры многих продюсеров, которые предлагают привезти бас-гитару, все переделать и выйдет хит. Мы проводим в экспедициях по 4-5 месяцев в году. Естественно. мы думаем о том, какой коммерческий успех будет у песни. Потому что надо что-то есть, надо кормить семьи. Но это не та "коммерция".
[03-06-2002,13:39] Юрий Дмитриев: сложно что-то добавить. Сначала, с точки зрения целей нашего творчества. Наверное, единственное, к чему стремимся, то осознанное неподчинение каким-то коммерческим целям. Альбом "Журавы" сделан коммерчески невыгодным. но мы пытаемся сделать ЭТУ белорусскую песню, которая для многих миф, реально существующим. И сделать её не в том варианте, который мы привыкли слышать со "славянобазарских" сцен, а фольк в том виде, в котором он должен существовать. Наш фольк ничем не хуже шотландского или ирландского. Или африканского. Чем белорусская музыка хуже? Местами белорусский фольклор богаче мелодически и ритмически многих других фольклоров.
[03-06-2002,13:40] Иван: Мы пытаемся быть максимально честными и честно делать свое дело. А если наша музыка будет продаваться - это вообще здорово. Мы тогда сможем больше выступать, больше записывать.
[03-06-2002,13:41] Простите, но Вас никогда не смущало то обстоятельство, что Вы поете в том числе и т.н. женские песни?
Женских песен больше, потому что женщины больше принимали участие в различных обрядах. Я не пою, я передаю песни. которые звучали. Мужских песен меньше зафиксировано, в основном, солдатские, чумацкие, бурлацкие.
[03-06-2002,13:42] Сколько лет надо растить такую бороду, как у Иван Иваныча?
Такая? Два года. Недолго.
[03-06-2002,13:44] Белорусская народная песня - это скорее минор или мажор? И что вам ближе? (Вопрос Ивану Ивановичу: при исполнении какой песни у Вас самого мурашки по телу?)
Вообще порой трудно разобрать сколько проходит ладов в народной музыке. Иногда начинает в миноре, заканчивает в мажоре, да еще сама "опевает" песню эта наша бабушка. Что касается мурашек - бывают от отличного звука. Песня льется, летит. Важно, чтобы звукорежиссер стал четвертым в ансамбле, а не просто крутил ручки.
[03-06-2002,13:45] Песни - чисто виртуальный мир или же неосязаемая, но очень энергетическая действительность? Большое спасибо за ответы и за песни. Митяй
Юрий Павловский: Это кому как. Для кого-то песня - фон, сопровождающий его всю жизнь, а для кого-то - большая работа души. Так многие слушают классику: люди плачут, смеются, не имея никакого собеседника, один звуковой ряд.
[03-06-2002,13:48] Где, по вашему мнению, можно найти больше идей и вдохновения - в современных музыкальных ритмах или же в традиционном фольклоре?
Юрий Дмитриев:за всех сложно говорить, но я считаю, что в традиционном фольклоре. Как ни крутись, ты к корням приходишь. Но зачем обрабатывать трижды переработанное, если можно найти первоисточник. У Ивана Ивановича такой архив, там такие песни, что ниши педагоги только мельком упоминают. Бери да пой.
[03-06-2002,13:49] Юрий Павловский: ценность искусства познается с годами. Мы живем во время, когда всего сто-двести лет назад появилась нотная грамота и возможность записи. Раньше невозможно было передать песню. Может, тогда рок-н-ролл пели. Иногда мы слушаем записи наших бабушек и осознаем, что "бабушка свингует". Они выводят натуральный блюз.
[03-06-2002,13:52] Не существует ли проблема утери вашего архива?
Я обращался а фонды и организации, дабы денежки найти, чтобы сбросить все это на какие-то приличные носители. У мня не только песни, есть сказки, поговорки... Не вышло. Наверное, не я один такой. Я кое-что успел сбросить. Много теряется, когда бабушка умирает, а никто до неё не доехал, не успел записать. Как-то шофер привез материал. Умирала бабушка и просила записать перед. Сын записал. Получился целый том. Сейчас переселенная из Чернобыля бабушка не будет петь на балконе в многоэтажке - это тоже утраченное.
[03-06-2002,13:54] Юрий Павловский: Было бы здорово, если б была какая-то государственная программа по сохранению архивов. Пусть бы собрали материалы всех коллекционеров и записали их на приличные носители. Просто перегнать. Не отреставрированное. Это не так много денег стоит.
[03-06-2002,13:56] Вам не грустно от осознания, что вы - "последние из могикан"?
Наоборот. Сейчас много белорусских команд, которые исполняют фольк. Сначала Мулявин. который первым обратился к народной песне. Потом "Палац". Сейчас их много: "Плато", "Без билета", "Знич", больше десятка команд... Многие дают один-два концерта в год, но все равно работают. Что их заставляют. Пугает то, что народ кидается в фольк, не представляя что это такое.
[03-06-2002,14:00] Когда в следующий раз едете в Голландию писать новый альбом?
Писать его мы хотим здесь. Выезжая за границу, мы не можем взять многие инструменты, которые нам подарены. Но мы хотим, чтобы они прозвучали. Писать альбом мы хотим здесь. Наш менеджер Светлана Горбатенко сейчас занимается этим вопросом. Нам понравилась студия на телевидении, возможно писать будем на ней. Но "сводиться" будем там. Там все быстрее происходит, у нас есть партнеры и свои традиции. И еще там надежнее. Делается все, что обещается и вовремя. Если альбом выходит там в ноябре, потом в другом месте в декабре, а в Белоруссии все происходит через год, то это показатель состояния бизнеса в Белоруссии. Но если будет возможность, то первым мы его издадим здесь. Мы мечтаем, что он выйдет одновременно. скажем, здесь, в Прибалтике, на Украине и в Европе. Но пока мы так только мечтаем.